O Picasso Bambila
A pintura é a minha paixão
e de meus sonhos
expresso cores e texturas.
Ninguém sabe como levo
mel aos lábios,
às mãos cálida pele
e aos olhos luz.
Minhas pinturas respiram
no contato do pincel amoroso
e as pinceladas de sangue.
Meus retratos têm mais vida
que muitos neste lugarejo,
no entanto,
insistem para que eu pinte Juárez,
Hidalgos e Morelos.
El Picasse Brambila
La pintura es mi pasión
y de mis sueños
exprimo colores y texturas.
Nadie sabe cómo otorgo
miel a los lábios,
a las manos cálida piel
y a los ojos luz.
Mis pinturas respiran
al contacto del pincel amoroso
y los brochazos de sangre.
Mis retratos tienen más vida
que muchos en este pueblo,
sin embargo,
insisten en que pinte Juárez,
Hidalgos y Morelos.
(CASTILLO UDIARTE, Roberto. Tradução: Antônio Miranda)
A pintura é a minha paixão
e de meus sonhos
expresso cores e texturas.
Ninguém sabe como levo
mel aos lábios,
às mãos cálida pele
e aos olhos luz.
Minhas pinturas respiram
no contato do pincel amoroso
e as pinceladas de sangue.
Meus retratos têm mais vida
que muitos neste lugarejo,
no entanto,
insistem para que eu pinte Juárez,
Hidalgos e Morelos.
El Picasse Brambila
La pintura es mi pasión
y de mis sueños
exprimo colores y texturas.
Nadie sabe cómo otorgo
miel a los lábios,
a las manos cálida piel
y a los ojos luz.
Mis pinturas respiran
al contacto del pincel amoroso
y los brochazos de sangre.
Mis retratos tienen más vida
que muchos en este pueblo,
sin embargo,
insisten en que pinte Juárez,
Hidalgos y Morelos.
(CASTILLO UDIARTE, Roberto. Tradução: Antônio Miranda)
Nenhum comentário:
Postar um comentário