quinta-feira, 17 de abril de 2008

Paul Celan

STEHEN, IM SCHATTEN
des Wundenmals in der Luft.

Für-niemand-und-nichts-Stehn.
Unerkannt,
für dicha
alien.

Mit allem, was darin Raum hat,
auch ohne
Sprache.

ESTAR, NA SOMBRA
do estigma do ar.

Para-ninguém-e-nada-estar.
Irreconhecido,
para ti
somente.

Com tudo o que lá dentro cabe,
Mesmo que sem
Fala.

(Paul Celan – tradução de Cláudia Cavalcanti)

Nenhum comentário:

Postar um comentário