STEHEN, IM SCHATTEN
des Wundenmals in der Luft.
Für-niemand-und-nichts-Stehn.
Unerkannt,
für dicha
alien.
Mit allem, was darin Raum hat,
auch ohne
Sprache.
ESTAR, NA SOMBRA
do estigma do ar.
Para-ninguém-e-nada-estar.
Irreconhecido,
para ti
somente.
Com tudo o que lá dentro cabe,
Mesmo que sem
Fala.
(Paul Celan – tradução de Cláudia Cavalcanti)
des Wundenmals in der Luft.
Für-niemand-und-nichts-Stehn.
Unerkannt,
für dicha
alien.
Mit allem, was darin Raum hat,
auch ohne
Sprache.
ESTAR, NA SOMBRA
do estigma do ar.
Para-ninguém-e-nada-estar.
Irreconhecido,
para ti
somente.
Com tudo o que lá dentro cabe,
Mesmo que sem
Fala.
(Paul Celan – tradução de Cláudia Cavalcanti)
Nenhum comentário:
Postar um comentário