1 – Bosque da Maldição – Miodrag Pávlovith – Poesia sérvia. Trad. Aleksandar Jovanovié. Editora UNB. 2003
2 – O Fantasista – Hernán Rivera Letelier – Prosa chilena – Trad. André Costa. Rocco. 2008
3 – Diário de um ano ruim – J. M. Coetzee. Prosa sul-africana – trad. José Rubens Siqueira. Cia das Letras. 2008. Belo livro. Coetzee tem sido, a cada livro, uma leitura que me encanta e faz pensar. Sem dúvida, do que ando lendo aqui e ali, os livros do autor me impressionam pela qualidade da escrita e pela inventividade da prosa.
4 – São Diabo – Manfredo Kempf – Prosa boliviana – Trad. André de Oliveira Lima. Ed. Alfauara. 2008.
5 – A idade do serrote – Murilo Mendes – Prosa brasileira (memórias) – Ed. Record. 2003.
2 – O Fantasista – Hernán Rivera Letelier – Prosa chilena – Trad. André Costa. Rocco. 2008
3 – Diário de um ano ruim – J. M. Coetzee. Prosa sul-africana – trad. José Rubens Siqueira. Cia das Letras. 2008. Belo livro. Coetzee tem sido, a cada livro, uma leitura que me encanta e faz pensar. Sem dúvida, do que ando lendo aqui e ali, os livros do autor me impressionam pela qualidade da escrita e pela inventividade da prosa.
4 – São Diabo – Manfredo Kempf – Prosa boliviana – Trad. André de Oliveira Lima. Ed. Alfauara. 2008.
5 – A idade do serrote – Murilo Mendes – Prosa brasileira (memórias) – Ed. Record. 2003.
Nenhum comentário:
Postar um comentário