segunda-feira, 20 de abril de 2020

RUI KNOPFLI POEMAS TRADUZIDOS


O LIVRO MELANCÓLICO DE TAO LI




1.


Choveu toda a noite em uníssono
com as vozes dos sapos
no valado. De manhã percebi
o que o sono me ocultara:
era extemporânea a chuva.
Outra vez as folhas de Outono.



Enviou-nos o Zetho Cunha Gonçalves.
Os poemas traduzidos de Rui Knopfli serão amiúde publicados semanalmente no blog.

Nenhum comentário:

Postar um comentário