domingo, 9 de novembro de 2008

Poema do dia

EVA

Quando a serpente estendeu a Eva uma maçã, falou-lhe
com uma voz, que ressoava
por entre as folhas como uma sinta de prata.
Mas acontece que sussurrou depois
algo mais em seu ouvido
com calma, muita calma, calmamente
algo que não consta da escritura.

Nem mesmo Deus ouviu direito este sussurro
mesmo escutando ele também.
E Eva não quis contar nem mesmo a
Adão.

Desde então a mulher esconde sob as pálpebras um mistério
e oscila seus cílios e insinua
que ela sabe alguma coisa,
que nós não sabemos,
que ninguém sabe,
nem mesmo o próprio Deus.

(Lucian Blaga)

Lucian Blaga é poeta romeno. Nascido em 1899 e morto em 1961. É considerado um dos poetas mais importantes e influentes da poesia romena do século XX. A tradução que se apresenta, feita diretamente do romeno é de Caetano Waldrigues Galindo.

2 comentários:

  1. Professor Oswaldo, aqui é um de seus alunos da escola parque. Dê uma passada em meu novo blog de poesias: http://naovequeeuamo.blogspot.com

    abraços
    José Sapir

    ResponderExcluir
  2. Pois eh poema bom este do Lucian, este romeno, desta lingua romena que nos aproxima. Muito boa contribuicao, mano blogueiro, poeta.
    Aa parte que, para mim, tomei conhecimento dele, eu que nada conhecia dele.

    ResponderExcluir