Night
after night to the farmer’s children you beckon
W.
H. Auden
a cidade pode sua berceuse quando
sai aos bares
as crianças ouvem-nas desatentas e
entoam
uma ladainha lúgubre
se falam do mar das areias finas
se falam de si mesmas em monótona
cantoria
estendem a mão para a punheta
debaixo das marquises
as damas ai jesus que passam andam
apressadas
para a garantia dos encômios da
comida
na mesa vão aos cinemas ao romper
da noite
e se encoxam solitárias quando a luz
se apaga
sonham as pequenas criaturas descalças
que acorrem
prestimosas quando uma nota de
enxovalhos
escorre na direção estúrdia do
banho em casa alheia
do pequeno café do bolo de mandioca
e da pequena morte
(oswaldo martins)
Nenhum comentário:
Postar um comentário