domingo, 17 de março de 2013

Kori Bolivia poesia boliviana


¡ Duele!

Duele mi pueblo hambriento,
el niño con su faz descolorida.
Duele escuchar el viento
solitario de la patria empobrecida.
Esa carcajada misteriosa
hija de la muerte.

(KORI BOLIVIA, La Paz, 24-10-74, do livro Espuma de los días)

Dói

Dói meu povo faminto,
a criança de rosto descolorido.
Dói escutar o vento
solitário da pátria empobrecida.
Essa gargalhada misteriosa
filha da morte.

         (Tradução de Anderson Braga Horta)

Nenhum comentário:

Postar um comentário