domingo, 2 de fevereiro de 2020

Poesia mexicana Marianne Toussaint

EL ACOSO DE LA SOMBRA

Encendí velas
invoqué la tribulación de su cuerpo
me volví la penumbra roja de los pasillos.
Desde su muerte soy un venado que presagia
el acoso de la sombra.

*

O ACOSSO DA SOMBRA

Acendi velas
invoquei a tribulação do corpo
tornei-me penumbra rubra dos corredores.
Desde sua morte sou um cervo que pressagia
o acosso da sombra.

(MARIANNE TOUSSAINT – trad. ANTÔNIO MIRANDA)

Nenhum comentário:

Postar um comentário